FC2ブログ

しるえっと どっと ほーりー

日記と気になるネタ、あと自分で気が付いた事を忘れない為にメモ書き等
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
そもそも訳の解らない外来語をわかりやすい日本語にする国立国語研究所「外来語」委員会

たまに「半官半民企業」みたく、提言しても全く普及しないことも場もあるけど、ちなみに「第3セクター」(実際の提言は「セクター」だけですが)
PC用語だとFDDとかHDDの読み出し最小単位ぐらいになるのかなぁ
Windowsの世代になってディスクの直接エディタなんて使うこと無くなったし。
使わんなあ。
今年の外来語言い換えの中間発表をさーっと長めて全く解らないのが
「オフサイトセンター」
何をどうやっても
「原子力防災センター」または「緊急事態応急対策拠点施設」にならないんすが
書いてあることをそのまま抜粋すると
  • 1999年に制定された「原子力災害対策特別措置法」によって,原子力施設の周辺に設置されることになった「緊急事態応急対策拠点施設」を指して「オフサイトセンター」と言われる。
  • 原子力災害に関する文脈であることが明らかな場合は,単に「現地防災センター」「災害対策本部」などの語で言い換えることもできる。
  • より詳しい説明や言い換えが必要な場合は,「原子力災害現地対策本部」の語を用いたり,「原子力災害の際の現地対策本部」などと言うこともできる。
  • 「オフサイトセンター」の名称を有する施設は,場合によっては,原子力の防災施設であることが分かる説明を付けるなどの配慮も望まれる。
だそうです。
要するに原子力施設(on-site)の外(off-site)にある「現地対策本部」なんだから「オフサイトセンター」なんだそうで

だったら、最初っから「オフサイトセンター」なんて名称を使わずに法律で定義してある名称とか他の判り易い日本語で定義してしまって
使えばいいだろっとか思いますよ。
そのほうがなんぼか解り易いかと。


暇だったんで原子力関連で「off-site」をのんびりググって引っかかったのが
International Nuclear Event Scale
「Accident without off-site risk」「Accident with off-site risk」
ぐらい
コレじゃ解らないので、日本語にしてみると
国際原子力事象評価尺度
「事業所外への大きなリスクを伴わない事故」「事業所外へリスクを伴う事故」
他は見つけられませんでした。

ちなみに逆であろう「on-site」言ったらPC関連の用語でオンサイト修理しか思いつかん。


ところで、
International Nuclear Event Scaleところを眺めてて気が付いたんですけど
去年、英国核燃料会社の原子燃料サイクル施設が事故やってるんですね
原子力資料情報室のニュース記事を読むと 「事業所外への大きなリスクを伴わない事故」みたいですが、かなりの大きな事故のようですね

日本にも同様な原子燃料サイクル施設が青森県と茨城県にある様ですが、大小はどうあれ事故なんぞは起こして欲しくないものです。
スポンサーサイト
なんとなっくマクドナルドに行っちゃおっかな
でも朝マックには間に合わなかった(泣

ご近所のマクドナルドにはスーパープレイランドなる遊戯設備があるんすよね
巷で流行(ただし田舎には関係ありませんが )のインドア プレイ グラウンド(略してインプレらしい)ハシリだよなあとか、思うが
インプレでググるとインプレッションの方ばかりがヒットすのね
新聞とかニュースだと「室内型児童公園」って言うんだろうなぁ
ちなみに国立国語研究所今年の外来語言い換えの中間発表にはインドアプレイグランドは入ってませんでした。
日本も世界基準並(?)に変なのが増えたから、安心して遊ばせられないから流行るのか
お客様の買い物に邪魔お子様対策を持ち集客する郊外型大規模小売店の策略なのか
はたまた、人の往来の途絶えた中心市街地の大規模小売店の空きテナントを埋める苦肉の策なのかは置いておくとして、
ついでに、子供の遊び論なんてモノは論じられる立場に無いので省略

あーー、交差点のはすむかいに「市民とともに歩む大黒屋」とか看板を掲げた、言う宝くじ売り場が有名だった大黒屋は市民の周辺への往来が無いから店閉めることになったんだな、皮肉なもんだ
意味が違うっつーの
閉店のキッカケその2も、既に閉店済ってんだからもっと笑えない。

そんな事は別にいいとして(多分良くないだろう)
なんとなく気が付いた、
superplayland.jpg
スーパープレイランドの利用に関する注意事項を書いてあるコレ
上が英語版で下が日本語版。
突っ込むところはこの標示なんですけど
矢印と赤線 を引いたところを読み比べると
英語版の方は3歳から12歳の子供が遊ぶことが出来ます
と書いてあるに対して
日本語版の方は3歳以上、小学校低学年以下のお子様のご利用に限らさせて頂きます。
と、書いてある。
はて?。標記にツジツマがあってねーぞゴルァ
なんで日本人を冷遇するんだ、責任者でてこーい

とか、苦情申し立てをしてみたい所だが、
個人的には用は無いのでそのまま放置の方針でいこうかと


ちなみに、スーパープレイランド設置店の検索はこちらからどーぞ
設置店て意外と少ない

設置してある店舗によっては「3歳以上、身長120cm未満」と、書いてある所もあるらしい。
まあ今回はあくまでご近所のマクドナルドの話

更にどうでもいいけどimgタグのalignって使いにくいのね
ついでに使う道具も増やしてみた
表現に困ったときだけ使うのでHTMLとかスタイルシートの既述は覚えない・・
しかし、ソースを見るとすげー汚いな
 
 
トップへ

買い物

FC2Ad

書いてる人:もーん@管理人

苦情・罵倒等はこちらから。

買ったモノ
ワンセグ向けブースター
exemode
B660
[関連記事]
テンキー + 電卓 + マウス
Canon
LS-100TKM
[関連記事]
microSD + SDカードリーダー
ロアス
CRW-2M32
[関連記事]
USB片手キーボード
ミサワホーム
CUT Key
VC-201
[関連記事]
USBワンセグチューナー
サンワサプライ
VGA-TV1S
[関連記事]
ポータブルナビゲーションソフト
edia
MAPLUSポータルブナビ
GPSアンテナ同梱版
[関連記事]
テレビゲーム機
SCEI
PLAYSTATION 3
HDD 60GB
[関連記事]
簡易型積算電力量表示器
タケモトデンキ
エコワット
T3T-R
[関連記事]
USB接続HDDケース
センチュリー
ドライブドア テラタワー
[関連記事]
BlueToothネックバンド型
ヘッドセット
mobilecast
MPX2000AD
[関連記事]
ブログ内検索
カレンダー
01 | 2006/02 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 - - - -
最近の記事
サブカテゴリ
カテゴリ
アーカイブ
管理用
試験用プラグイン
copylight
もーん@しるえっと どっと ほーりー
注意事項
時間経過、法令等改正による現行法令等との不整合、誤認等による記事の修正を行っていない場合があります。掲載月日は各記事右上に記載してありますので、ご確認くださるようお願いいたします。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。